论文部分内容阅读
如果没有亲身体验过巴斯的生活,很难理解这座英国西南部小城的高雅与悠闲。小城的精华,围绕着市中心Abbey Yard(大修道院广场)及周边的小街小巷,便可得大半。说出这样的话,难免要被指责为“贪恋于乔治王时代风情的攀附风雅,而舍弃了萨默赛特郡清丽的乡间味道”。确实,巴斯的乡间之好,完全担得上独撰一文,吹嘘一下不同于北境苏格兰的粗犷大气或者清新湖区的精致细巧。不过,要体会巴斯的人文精髓,却离不开位于市中心那些数百年的花岗岩
Without the first-hand experience of Bath’s life, it’s hard to understand the elegance and ease of a small town in the South West of England. The essence of the town, around the center of Abbey Yard (Abbey Plaza) and the surrounding streets, you can get more than half. To put it this way, it is inevitable that it should be accused of being “greedy in the elegance of King George’s style and abandoning the rustic taste of Somerset County.” Indeed, Bath’s good country is entirely free to write a separate article, boasting about the rough atmosphere of northern Scotland or the delicate delicate Lake District. However, to understand Bath’s humanistic essence, but can not do without those located in the center of hundreds of granite