论文部分内容阅读
钢筋混凝土楼板无顶撑支模施工
【出 处】
:
施工技术
【发表日期】
:
2001年11期
其他文献
混杂文化身份是后殖民主义翻译理论发展过程中的重要组成部分,也是影响翻译的重要因素之一。美国语言学家奈达将文化分为五类:物质文化,社会文化,语言文化,生态文化及宗教文化。
中韩两国的外国文学教育都已有百年的历史。近代以来,外国文学作品一直都是中韩两国中学语文(国语)教科书中的重要组成部分,这充分说明中韩两国很早就认识到了外国文学所具有的教
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
英语中存在大量语义相近的同义词,对于同义词的辨析一直是英语学习和教学中的难点。传统的同义词辨析大多依赖于字典等工具,依靠直觉经验及内省的方式来辨析同义词。虽然字典有