论文部分内容阅读
在六朝古都南京的老城区中心偏南,秦淮河畔,有一片规模宏伟,以明清风格为主的古建筑群,这就是夫子庙景区。夫子庙景区分为东门、西门、北门三个大门,从西门进去,经过贡院街,就能看到一条蜿蜒流淌的河流,这就是被称为“中国第一历史文化名河”的秦淮河。秦淮河在这里变得非常宽阔,宛如一个池塘,成为夫子庙前的“泮池”。在秦淮河南岸的照壁,建于1575年,
In the ancient capital of Nanjing, the old city center south of Qinhuai River, there is a grand scale, mainly in the Ming and Qing dynasties style of ancient buildings, this is the Confucius Temple area. Confucius Temple scenic area is divided into East Gate, West Gate, North Gate three doors, go through the Simon, after Gongyuan Street, you can see a meandering river flowing, which is known as the “first name of China’s historical and cultural rivers ”Qinhuai River. Qin Huai River here has become very wide, like a pond, as Confucius Temple in front of “pan pool ”. Zhaobi in the south bank of the Qinhuai River was built in 1575,