论文部分内容阅读
中国文化和诗学的“妙悟”说和“虚静”说,作为通过个体生命的独特感受与体会领悟世道人心的内在意义,永远有说不尽的话题。文学是人学,审美即生命。海外华文文学作为一道跨文化风景,其边缘性、流散性、混杂性的写作特征,同样是一种审美艺术活动,是对海外华人生存状态和生命意识的真实显现。它一面诉求于有限生命,一面也就复现了真实生命。正是在这样的审美活动中,不断去理解世界,格外动情世界,并在与世界的交流和对话中,为世界创造出意义。
Chinese culture and poetics, “Miao Wu” and “Hypocrisy” said that as the intrinsic meaning of comprehending the human heart of the world through the unique feelings and experiences of individual lives, there will always be endless topics to talk about. Literature is human, aesthetic is life. Overseas Chinese literature, as a cross-cultural landscape, is characterized by its marginal, fluid and mixed writing. It is also an aesthetic and artistic activity and is a true manifestation of the living conditions and life consciousness of overseas Chinese. Asking for finite life, it reproduces real life. It is in this kind of aesthetic activity that we constantly understand the world, especially the world, and create meaning for the world in the exchange and dialogue with the world.