广辟集资渠道 兴办农水利

来源 :水利天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaolch005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
黑龙江省牡丹江市水利局,为了落实好国务院提出的兴修农村水利要坚持“自力更生为主,国家支援为辅”的方针,不久前,召开了一次研讨会,题目是“怎样广集水利资金,用好水利资金”。会上对农田水利资金渠道来源,提出了“两步走四保证”的新途径。第一步,要迅速完善以积累工为中心环节的农民合作办水利的机制。从现实条件看,单靠国家拿出大量的资金搞农田水利建设是不可能的。据此只能把加速农田水利建设的基点放在自力更生、艰苦奋斗上,放在广大农民群众的劳动积累上,这是现阶段发展农田水利事业的客观需要。在加速农田水利建设的诸因素中,筹措好积累工是中心环节。所以, Heilongjiang Province Mudanjiang City Water Conservancy Bureau, in order to implement the State Department’s proposal to rebuild rural water conservancy should adhere to the “self-reliance, supplemented by state support,” not long ago, held a seminar entitled “How to extensive water resources, with Good water funds. ” At the meeting, the sources of farmland water conservancy funding channels were put forward, and a new way of “two steps and four guarantees” was put forward. The first step is to promptly improve the mechanism for water conservancy carried out by peasants working for the accumulation of workers as the central task. Judging from realistic conditions, it is impossible for the state to come up with a large amount of funds to engage in farmland and water conservancy construction. Therefore, the basic point of accelerating the construction of irrigation and water conservancy can only be placed on the accumulation of labor by the broad masses of peasants on the basis of self-reliance and hard work, which is an objective need for the development of water conservancy at the present stage. In accelerating the construction of farmland and water conservancy, the accumulation of workers is a good central aspect. and so,
其他文献
江苏省乡水利站诞生于六十年代,30多年来,这支农民专业技术队伍得到了锻炼,不但掌握了一定的水利基础知识,而且拥有一大批农田水利工程设施,加上较丰富的水土资源,形成了为
河北省冶金局于1974年8月16日至22日在河北宣化召开了全省冶金小矿山抓革命促生产经验交流会。参加会议的有张家口、邯郸、邢台、唐山、保定、承德和石家庄等7个地区25个县
高职学生是以自身知识技能实现自我价值、服务社会的技能型人才,其应具备的行为规范对自身发展及社会需求有着极端重要的作用,因此在对高职学生进行技能教育的同时,必须高度
根据国家矿山工业设计院专家估算,索科洛夫-萨尔拜矿业生产联合公司所属萨尔拜露天矿斜坡隧道第一期工程一旦投入运行后,在第十二个五年计划期间就可获得价值为1945万卢布的
本文在分析高职教育特点及其思想政治教学问题的基础上,围绕教学生活化理念在思想政治教学中的应用原则,阐述其渗透措施。 On the basis of analyzing the characteristics
翻译历史悠久,涉及人类精神生活、社会发展与文化交流的方方面面,并在其中产生着深远的影响。跨文化交流离不开翻译,我们的时代更对翻译有着越来越广泛而深刻的需求。有翻译
国家建材局地质公司湖南地质勘探大队工程师李发楷同志与醴陵市电焊条厂合作,成功地发明了含有海泡石的电焊条涂料,利用这种涂料已生产出E4303H电焊条。醴陵市电焊条厂生产
在水利水电工程大坝基础防渗、加固处理中,大多采用普通水泥灌浆,但对于具有微细裂隙的基岩或细砂层地基,由于普通水泥的颗粒较粗、可灌性差,不得不采用化学灌浆处理。而化
沂沭泗局骆马湖管理处新沂河灌南管理所位于江苏省灌南县长茂镇,担负着灌南县境内新沂河下游南堤的河道堤防工程管理和防汛抢险任务,管辖河道总长62公里。三中全会以来,他们
黄河水利委员会水利科学研究所(简称黄蚕会水科所)是以泥沙研究为中心的综合性水利科研机构,它创建于1950年10月5日,原名是黄委会泥沙研究所,至今已有40年了。40年来,我所在