安娜·利洛娃翻译理论概述

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shirley09liu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
安娜·利洛娃是保加利亚译坛上蜚声国内外的女学者、索非亚大学教授、保加利亚翻译家协会的发起人之一和国际翻译工作者联合会现任主席。《普通翻译理论概要》(1981年)是利洛娃多年科研和教学工作的结晶。该书以其新颖独到的见解、详尽全面的综合分析、灵活辩证的研究方法而赢得了国内外的好评。限于篇幅,笔者仅就利洛娃对一些争议较大的重要翻译理论问题的阐述,略作介绍。 Anna Lilova is one of the world’s leading women’s scholars at home and abroad in the Turkish translation forum, a professor at the University of Sofia, one of the initiators of the Association of Bulgarian Translators and current chairman of the International Federation of Translators. The Outline of General Translation Theories (1981) is the result of years of research and teaching at Lelova. The book won praise at home and abroad with its novel and unique insights, exhaustive and comprehensive comprehensive analysis and flexible dialectical research methods. Due to space limitations, the author only made a brief introduction on some important controversial and important theoretical issues of translation.
其他文献
当前的高中体育教学工作中,依旧存在体育教学理念不够全面、教学内容不够车富、教学方法不够灵活等问题.然而,随着我国素质教育的全面推广,体育的新理念也在不断丰富发展,体
犯错误是人们在生活之中在所难免的,只不过聪明的人会将错误视作进步的“垫脚石”,而愚蠢的人则会将错误视作前进的“绊脚石”.同样,学生犯错误是教师在教学过程中遇到的再平
“10月21日,由中国国土资源部、天津市人民政府、中国矿业联合会共同主办,世界银行,澳大利亚驻华大使馆,加拿大驻华大使馆、南非驻华大使馆、智利驻华大使馆、俄罗斯驻华大使
1体育课分层教学是教师针对同一班级学生中存在着身体机能、体育基础、个性特点等方面的差异,授课时将全班学生按相关的影响因素分成若干不同层次的学习小组,并提出相应的不
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
自反结构是一种由“自”和及物动词性词语构成的,反映自反情思、自反行动的,特殊的主谓结构。是一种最精练的语言形式,是一种能产性极强的结构方式。自反结构的“自”是古汉
由河北省地矿局第二地质大队实施的滦县司家营铁矿南区外围异常验证孔顺利完成终孔,在孔深1 655.52m的钻孔中发现了总厚度达53.1 m的铁矿层。该钻孔设计孔深1 800m,共采取37
化学是一门基础的自然科学,它同农业、能源、材料、资源开发、国防建设以及环境保护等方面有着密切的关系,它对实现我国现代化建设起着重要的作用。中学化学教学是化学教育的启
《三家巷》弹的是什么调子? 《三家巷》以周、何、陈三家青年人的爱情故事为线索,再现了大革命时期不同阶级出身的青年所走的生活道路。从影片中我们看到陈文雄、何守仁、周
为了更好地掌握林业教育工作的特点和规律,深化教育理论研究,适应林业教育研究的发展,5月7日,广西教育学会林业分会在南宁成立。这是我区行业教育率先成立的第一家分会,林业