论文部分内容阅读
“国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。”习近平总书记在“一带一路”国际合作高峰论坛上的讲话,为我们“一带一路”文化传播指明了方向,这也意味着在“一带一路”的政策沟通、道路联通、贸易畅通、货币流通、民心相通的“五通”中,“民心相通”乃为其中的核心和最高境界。“一带一路”是一条经贸合作共赢之路、绿色环保健康之路,更是沿线国家和地区人民民心相融、东西文明互鉴之路。因此,“一带一路”的
“The handover of the country lies in the blind date of the people and the people in the world are connected in the same heart.” “The speech by General Secretary Xi Jinping at the” Belt and Road Initiatives Forum on International Cooperation “has pointed out the direction for our cultural transmission of the Belt and Road initiative. This means that in the ”five links“ of the ”Belt and Road“ policy communication, road connectivity, trade flow, currency circulation, and people’s common feelings, the ”core values and the highest realm“ among the ”five hearts and minds“ are the core. ”Belt and Road“ is a road of win-win cooperation in economy and trade and a road of green environmental protection and health. It is also a way for the people in the countries and regions along the road to fuse with each other and learn from each other. So, ”Belt and Road"