论文部分内容阅读
当人类迈入21世纪的2003年,乍暖还寒的冬春之交,SARS病毒向人类不宣而战,一场猖獗的非典型性肺炎疫情肆虐全球,中国的一些城市成为疫区。3月,本应是气候三阳始,勾萌万物新;4月,更是春回大地、鸟鸣花放的大好季节;5月,早已是鲜花姹紫嫣红开遍,然而,面对陌生病毒的袭来,人们无心顾及时序的变化,无暇留心景色的怡人,一场没有硝烟的战斗悄然来临。以胡锦涛同志为总书记的中共中央发出了“万众一心、众志成城,团结互助、和衷共济,迎难而上、敢于胜利”的号召,这金铿玉振的声音,犹如战斗的号角,全国人民立即行动起来,在神州大地上展开了与非典病毒殊死的较量。经历4月遭遇战、5月攻坚战、6月大决战,终于迎来了7月对非典病毒的全歼战。当前,全国疫情已得到有效遏制,彻底战胜非典病毒的日子已经为期不远。经过几个月来与非典疫情进行的搏斗,人们终于看到了
When humankind entered the cold-blooded winter of 2003 at the turn of the 21st century, the SARS virus declared war on humanity. A rampant SARS epidemic raged throughout the world and some Chinese cities became affected areas. March, the climate should be the beginning of the three positive, hook Meng all things new; April, spring is the return of the earth, birds spend good season; May, already flowers blossoming open, however, the face of unfamiliar viruses Strike, people have no choice but to take into account changes in timing, no time to pay attention to the pleasant scenery, a smokeless battle quietly coming. The CPC Central Committee with Comrade Hu Jintao as the General Secretary has issued the call of “one heart and one mind, solidarity, solidarity, concerted efforts, facing difficulties and triumphing.” The voice of Jin Keng Yu-yuhzhen is like a battle horn and people in the country act immediately , Launched in the Divine Land and the SARS despair contest. After experiencing the April war, the war in May and the decisive battle in June finally ushered in an all-out war against SARS in July. At present, the epidemic has been effectively checked out in the country and it has not been a long time since it completely defeated the SARS virus. After months of fighting against the SARS epidemic, people finally saw it