本刊在北京召开读者座谈会

来源 :译林 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangting198198225
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了加强编读往来,听取读者意见,提高刊物质量,在1987年北京社科书市期间,经中央人民广播电台和北京青年报的协助,本刊于5月30日召开了北京读者座谈会。来自不同岗位的读者二十多人参加了座谈。本刊副主编尹礼荣首先介绍了《译林》创刊8年来的概况,热忱欢迎与会者直抒已见,提出批评意见。好几位发言人都说,在我们的心目中,《译林》是一本严肃、稳健、格调高的刊物,办刊方针正确,社会效益好,深受读者欢迎。朝阳第一教师进修学校教师钱玫说:《译林》内容丰富,吸引力大,一看就放不下。我从《译林》这个窗口,看到了西方社会的现实和人际之间的关系,象《天使的愤怒》、《克莱默夫妇之争》等都有一定的深度,展示了美国社会的一个侧面。读了这样的小说,更使我体会到社会主义制度的优越性.交通部窦彦平说:《译林》没有迎合社会上有些低级趣味读物的不良倾向,它发表的小说内容健康,不仅具有欣赏价值,而且具有认识价值,生活面广,富有情趣,雅俗共赏。国际政治学院教师于洪金说:《译林》发扬了新、快的特色,象文化使节一样,为我们提供了最新的文坛信息,成为我备课讲学的好帮手,弥补了当代外国文学教材的某些不足,例如我根据《译林》的一则外国文坛动态,把海明威研究的新动向写进了教材.中国电视剧制 In order to strengthen the compilation of books, listen to the opinions of readers and improve the quality of publications, the magazine held a forum for readers of Beijing on May 30, with the help of the Central People’s Broadcasting Station and the Beijing Youth Daily during the 1987 Beijing Social Science Book Fair. More than 20 readers from different positions attended the discussion. Yin Lirong, deputy editor of this magazine, firstly introduced the general situation of “Yulin” for the past 8 years, and warmly welcomed the participants to express their opinions and criticisms. Several spokesmen said that in our mind, “translated forest” is a serious, steady and high-profile publication. It is well received by readers with its correct approach and good social benefits. Qian Mei, the teacher of Chaoyang First Teacher Training School, said: “The translation of Lin” is rich in content and attractive. From the window of “Translating Lin”, I saw the relationship between the reality of the western society and the interpersonal relationship, such as the anger of the angels and the dispute between the Kramer and the wife, etc., showing one of the American social side. Read this novel, but also made me realize the superiority of the socialist system .Duo Yanping Ministry of Communications said: “Yilin” did not cater to the social tendency of some of the low-interest books, it published healthy content of the novel, not only has the value of appreciation , But also has the value of knowledge, wide range of life, full of fun, refined tastes. Yu Hongjin, a teacher at the School of International Politics, said: “Yilin” has developed new and fast characteristics. It gives us the latest literary information just like the diplomatic envoys, and serves as a good helper for lectures in preparing lessons for the contemporary foreign literary textbooks For example, according to a foreign literary movement in “Yilin”, I wrote the new trend of Hemingway’s research into the teaching materials.
其他文献
甲型流行性感冒(Influenza type A),简称流感,是由甲型流行性感冒病毒(Influenza A viruses)引起的急性呼吸道传染病。近百年来,已发生多起世界性大流行,夺取了数千万人的生
在IIS下基于ASP技术和Access数据库网站的建设中,会遇到很多安全问题,文章中详细阐述了ASP技术、Access数据库和IIS的安全漏洞,并给出了相应的解决方法和建议。 In IIS base
台湾著名作家李潼先生的来信孙云晓先生:自第三届亚洲儿童文学大会转赴全国期刊研讨会,我仔细阅读了《少年儿童研究》。这一出刊方向即将学术论题深入浅出的表述形式,不仅在国内
庆生是一种纪念、一种祝福,更是一种美好的记忆。  今天,《民主》杂志走过了25年不平凡的岁月,迎来了她的25岁生日。大家静坐下来,回顾历史,总结现实,展望未来,说一些暖心的话,提一些中肯的意见,或许不失是一种温馨、一种甜蜜、一种鼓励。  然而,眼下的环境由不得你有片刻喘息。在传统媒体全面唱衰的今天,已没有太多的时间留给懈怠,我们的一举一动应该放到杂志的生存、发展上来做选择。于是,我们决定走出会议室
留美学者谢文伟回国后研易多年,结合现代营养学知识,写成《易经与东方营养学》一书,对膳食提出了许多全新的观点、该书全面阐述了东方全营养观、食物的阴阳观、食物酸 Retu
[目的]分析24年来我国疟疾流行特征,探讨统计预测模型在疟疾防治中的应用。[方法]利用1984~2007年全国疟疾疫情报告,分析疟疾流行现状及变化规律;用灰色(1︰1)模型、三次指数平
为响应江泽民主席关于“赞成改革,无论如何下决心移风易俗”的筵改批示.我中国食品杂志社与中国美食营养委员会联合向国内餐饮业、海外的华人餐饮业征集“中餐筵席改革方 I
一九九五年《语文学刊》总目录一九九五年《语文学刊》总目录... General Catalog of Chinese Language and Literature in 1995 General Catalog of Chinese Language and
期刊
(返回卷占发卷的80%)  已经考入、正在深造、即将毕业的军工专业的同学们,你们是否了解自己选择的专业?是否清楚自己的人生选择?是否对自己做好了前景规划?让我们来共同关
目的分析老年胆石病(GD)患者血糖及胰岛素抵抗相关指标。方法经腹部超声检查证实的55例老年GD患者接受了血糖及胰岛素抵抗相关指标(空腹血糖、餐后2 h血糖、空腹胰岛素、空腹