论文部分内容阅读
600万年前,地中海一度干涸,成为一片低于大西洋海面3000米的、荒芜的沙漠地.随后,大西洋的海水穿过直布罗陀海峡倾入地中海盆地,形成世所未见的瀑布壮观.这好象是旋开一个巨大的水龙头去注满一只深3000米、长3,200公里的大浴缸.4万立方公里的水量形成比尼亚加拉瀑布大1,000倍的湍流,从开口处泻下.即使如此,要灌满全部盆地(只留下一些山顶露出水面形成像马耳他和撤丁岛这样的岛屿),达到我们今天所知的地中海的水位,也还经历了100年之久.这个事实的证明来自对地中海海底的地质钻探.1970年,美国科研船“格罗玛挑战者”号为了收集关
Six million years ago, the Mediterranean dried up as a desolate desert 3,000 meters below the Atlantic Ocean, and the Atlantic waters plunged into the Mediterranean basin through the Strait of Gibraltar into spectacular waterfalls that never before seen. Is to open a huge tap to fill a deep 3,000 meters long, 3,200 km long tub .4 million cubic kilometers of water than the formation of Niagara Falls 1,000 times the turbulence, diarrhea from the opening. Even so, irrigation The fact that it has lasted for 100 years over the entire basin (leaving only a few summits to reveal islands like Malta and the island of Cotinu) to the level of the Mediterranean Sea we know today is evidence of the Mediterranean Sea Of the geological drilling .1970 years, the United States scientific research ship “Grove Challenger” in order to collect off