论文部分内容阅读
天时人事日相催,冬至阳生春又来。我们经历了令人难忘的2015年,迎来了让人期待的2016年。习近平总书记视察北京工作开启了首都改革发展和建设的新篇章,中央批准京津冀协同发展规划纲要,疏解非首都功能、强化首都核心功能、治理“大城市病”打响攻坚战。面对这样的新形势新任务,市人大常委会在中共北京市委领导下,发挥人民代表大会制度的优势和作用,认真履行宪法和法律赋予的各项职能,广泛汇集和反映人民群众的意志和愿望;与“一府两院”密切协同,探求客观规律,凝聚社会共识,破难题、促改
Human resources day reminders, winter solstice Yang spring again. We have had an unforgettable 2015, ushered in the exciting 2016 year. General Secretary Xi Jinping inspected the work of Beijing to open a new chapter in the capital’s reform and development and construction. The Central Government approved the Outline for the Plan for the Coordinated Development of Beijing, Tianjin and Hebei, defusing non-capital functions, strengthening the core functions of the capital, and governing the “big city disease”. Faced with this new situation and new tasks, the Municipal People’s Congress Standing Committee, under the leadership of the CPC Beijing Municipal Committee, gives full play to the advantages and functions of the People’s Congress system, conscientiously fulfills all the functions entrusted by the Constitution and laws, extensively brings together and reflects the will of the people and the general public Desire and close coordination with the “one government and two houses” to explore objective laws, unite social consensus, solve difficult problems and promote reforms