论文部分内容阅读
去年暑假,我看到《小学语文教师》2、3期(上海教育出版社出版)上刊载了一篇《汉字“偏旁部件及其部位名称化”的字形分析探讨》的文章,受到了启发,并于去年秋季开学在教学中进行了尝试。根据汉字的结构特点,将部位名称作了以下规定,我认为是必需的:左右结构,左叫“旁”,右叫“边”;上下结构,上叫“头”,下叫“底”;内外结构,外叫“框”,内叫“心”;
During the summer vacation last year, I saw an essay published in “Typing Analysis and Analysis of the Radical Parts of Chinese Characters and Their Names” published in the 2nd and 3rd issues of Primary Chinese Teachers (Shanghai Education Publishing House) And in the autumn last year in teaching in the attempt. According to the structural characteristics of Chinese characters, the name of the part made the following provisions, I think it is necessary: left and right structure, left called “side”, right called “side”; up and down structure, called “head”, called “bottom”; Inside and outside the structure, outside called “box”, called “heart”;