以beat为例,看词性不同对语义韵的影响

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:HEXINLONG19871006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以COCA语料库为基础,研究beat在由动词变为名词后,语义韵是否发生变化。研究结果显示,当beat词性发生改变后,它的语义韵产生并没有因此发生改变。 Based on the COCA corpus, this paper studies whether the semantic rhyme changes after beat changes from verb to noun. The results show that when the part-of-speech changes, its semantic rhyme generation does not change.
其他文献
随着翻译从静态翻译向动态翻译转向,学者们越来越注重文化因素对翻译所起的作用,文化的差异对原语向译语的转换产生了很大的障碍,所以在翻译过程中,要充分考虑文化干扰的各种
本文作者选择章振邦主编的《新编英语语法教程》学生用书第五版中的第十六章有关虚拟式的例句作为测试语料,对当下流行的百度在线翻译软件的译文质量进行人工测评。本文研究的
英语和汉语同为世界上最丰富、最广泛的语言,其地位不容忽视。这两种语言在生活中都有包含动物词语的语境大量存在的情况。人们在使用语言的过程中,根据动物的特殊习性、外貌
非谓语动词是英语学习中的难点也是高考考查的重点,许多同学觉得这部分知识杂、多、难。为了对非谓语动词的理解和掌握,本文从非谓语动词的概念、用法和解题方法,三个方面来
在现代汉语中,“门”和“户”的意义区别很明显,已不再是区别贫富贵贱的标志,“户”并不常用来指称门。在先秦古汉语中,“门”和“户”同属于一个类义场,但是在规模,大小,贵贱高低等
目的:比较不同手术方式包括巩膜扣带术、玻璃体切割术、玻璃体切割联合白内障超声乳化摘除术治疗孔源性视网膜脱离的疗效,探讨孔源性视网膜脱离手术方式的合理选择。   方
委婉语是一种以愉快、温和的表达方式替代不愉快或可能冒犯别人的表达方式。作为一个必不可少的和自然的语言,委婉语已广泛应用于许多领域。本文从不同角度分析英汉委婉语表
从1983年的第一届春节联欢晚会到如今已经有二十多年历史了,在这20多年之中,过春节看春晚已经成为每一个中华儿女的习惯。尽管每年的春晚大家都会褒贬不一,有时候甚至会产生
目的: 探讨予 ENT1(平衡型核苷转运体-1)特异性抑制剂 NBTI(硝基苯硫嘌呤核苷)预处理后,脑缺血再灌注(IR)大鼠的神经功能评分及脑组织中腺苷A1受体的表达情况。  方法:运用单侧大脑
人体名词是词汇系统中比较重要的词汇。人体名词词义演变主要受认知范畴内两大因素制约和影响:语义取象以及隐喻和转喻。相反,从认知的角度也可以更好地揭示现有的词义演变的规