论文部分内容阅读
各市州人民政府,省政府各厅委、各直属机构:经省政府同意,现将《国务院办公厅关于进一步加强民用爆炸物品安全管理的通知》 (国办发[2002]52号,以下简称《通知》),转发给你们,同时提出以下要求,请一并贯彻执行。民用爆炸物品安全管理事关生产安全和公共安全。为确保国家财产、人民群众生命财产安全,确保社会稳定,各市州人民政府以及省经贸委、省国防科工办、省安办和省公安厅要根据《通知》的要求,切实履行职责,密切配合,加强监督管理,督促本地区、本系统以及相关从业单位认真贯彻执行。一、自本通知发布之日起,将硝酸铵、氯酸钾的
People’s governments of all cities and prefectures, all government agencies under the provincial government, and their respective agencies: With the agreement of the provincial government, the Circular of the General Office of the State Council on Further Strengthening the Safety Management of Civilian Explosives (No. 52 [2002] of the State Council, hereinafter referred to as “ Notice ”), forwarded to you, at the same time put forward the following requirements, please carry out together. Civil explosives safety management related to production safety and public safety. In order to ensure state property, people’s lives and property, and ensure social stability, the people’s governments of various cities, prefectures, and prefectures, as well as provincial economic and trade commissions, the provincial department of national defense science and technology, the provincial security office and the provincial public security department should earnestly perform their duties in line with the requirements of the “Circular” Cooperate with and strengthen supervision and administration, urging the region, the system and related units to conscientiously implement. First, since the date of this notice will be released, ammonium nitrate, potassium chlorate