【摘 要】
:
语言是文化的组成部分,它受文化的影响和制约,所以,一个指称意义相同的词往往会产生完全不同的形象、生动的联想(ассоциация),这就是词汇的文化伴随意义。鉴此,拟
论文部分内容阅读
语言是文化的组成部分,它受文化的影响和制约,所以,一个指称意义相同的词往往会产生完全不同的形象、生动的联想(ассоциация),这就是词汇的文化伴随意义。鉴此,拟对俄汉两种语言中共有事物、不同事物、特有事物的文化伴随意义予以比较。
Language is an integral part of culture. It is influenced and restricted by culture. Therefore, a word with the same meaning and meaning often produces a totally different image and vivid association. This is the cultural concomitant meaning of words. In view of this, it is proposed to compare the cultural connotations of common things, different things and unique things in Russian and Chinese languages.
其他文献
自上世纪八十年代初以来,语义指向分析便一直是汉语学界讨论的热门话题之一。本文在考察国內外语言学界对相关问题的讨论的基础上认为:语义指向反映的是句法成分在语义平面的
本文在分析现有对外汉语口语教材的编写体例基础上,将口语教材分为独立型与非独立型两类,并分析了口语教材中语料的劣势,提出以任务替代课文,同时将任务型教学法作为指导思想
为了解用于三峡茅坪溪防护坝风化砂的长期稳定性,通过室内模拟试验,着重研究了该风化砂长期浸水和干湿循环条件对风化砂性能的影响,包括风化砂矿物成分、化学成分、颗粒级配、透
Martin回顾了上世纪八十年代以来自己作为功能语言学家在语言和教学领域所从事的五个阶段的理论和实践研究,在探索如何建构社会生活中的语言模式并推进教学革新研究方面在澳
语料库和语料库语言学是二十世纪五十年代后期才发展起来的新兴研究方法。语料库不仅为语言研究提供了空前广泛的言语素材,而且使传统语言研究由通过内省、自造例证或诱导询
综述了拔长工艺研究进展 ,重点阐述了近期以系统观点研究拔长而获得的拔长工艺理论、临界砧宽比、临界料宽比的最新成果 ,展望了拔长工艺未来研究趋势
In this paper, the p
2003年7月5日,河南省荥阳市市委书记、市人武部党委第一书记丁福浩对任元仓部长、杨建华政委说:“我给自己提出的要求是把新的领域作为新的起点,当好第一书记尽好第一责任。
温州,中国经济腾飞的一个奇迹,一个被海内外媒体不间断追逐的沿海山城,曾让多少人为之喝彩、为之鼓吹。正当温州作为中国民营经济先发地的“温州模式”大红大紫的烟尘慢慢消
《国务院关于投资体制改革的决定》(以下简称《决定》)已颁布实施,《决定》指出:“现行的投资体制还存在不少问题,特别是企业的投资决策权没有得到落实,市场配置资源的基础
贵州有史前的辉煌,但当中国跨进有文献可考的五千年文明之后,贵州的文明之光却黯淡了,只留下“夜郎自大”的典故,让贵州蒙垢含冤。古往今来,贵州这片炽热只在地下奔涌的沃土,