论文部分内容阅读
“生活之树是常青的”,这是歌德的一句广为流传的名言。它形象地告诉人们,生活是朝气勃勃、不断前进的,从而激励人们振奋精神,热爱生活,努力拼搏,去创造幸福。短短八个字,寓意很深刻,仔细分析一下,可以看到,句中用了一个比喻,把“生活”用“树”来作比,然后引出“常青”来。这个比喻比较特殊,本体“生活”与喻体“树”之间,没有用喻词联系,两者直接构成了—个定名结构。本体作定语,喻体反而处于主位。人们常常称这种比喻为“反客为主”或“修饰性暗喻”等。这种定名结构的比喻也是运用比较广泛的语言现象之一。如: (1)红岩英烈张露萍,面对死亡,如此从容,怒目高呼“笨蛋,再补一枪!”这不就是真理光芒照耀的结果么?
“The tree of life is evergreen,” a widely circulated quote by Goethe. It vividly tells people that life is full of vitality and continuous progress, thus encouraging people to inspire, love life, work hard and create happiness. Just eight words, the meaning is very profound, careful analysis, you can see, the sentence used a metaphor, “life” with “tree” to compare, and then leads to “evergreen”. This metaphor is rather special. There is no link between metaphorical words and the “life” of the ontology and the “tree” of the metaphorical body, and the two directly form a nominal structure. Ontology as attributive, but in the main theme. People often call this analogy “anti-dominated” or “metaphor of modification” and so on. This naming structure is also one of the more widely used linguistic phenomena. Such as: (1) Red Rock hero Zhang Luping, in the face of death, so calm, angry shouting “idiot, and then make a shot!” This is not the result of shining truth light it?