论文部分内容阅读
说起芭蕉,这个侗族人口占34%的侗族乡拥有太多的“头冠”:恩施市唯一的少数民族乡镇和最大的茶叶基地,省、州命名的“十大茶叶名乡名镇”、“湖北省无性系良种茶叶第一乡”,省委、州委表彰的“五好乡镇党委”以及国家级富硒茶叶标准化示范基地、全国文明村镇建设示范村等等。2006年4月上旬,在芭蕉侗族乡筹备20周年乡庆暨富硒茶文化节之际,记者三进侗乡,走村到寨,去拜访民族民间文化名人,去感受山寨乡风土韵,步人连片成块万亩无性系良种茶园,惊讶于侗乡在弘扬民族文化中那精彩的起跳。
Speaking of Basho, the Dong ethnic township with 34% of the Dong population has too many “crown”: the only township of ethnic minorities and the largest tea base in Enshi City, the “famous township of the top ten tea” named after province and prefecture, “The first township of tea of clonal variety in Hubei Province”, the provincial party committee and state committee commended the “five good township party committee” and the national standardization of selenium-enriched tea demonstration base, the construction of national civilized villages and towns demonstration villages and so on. In early April 2006, on the occasion of the 20th anniversary of the preparation for the 20th anniversary of the Bazhou Dong ethnic group and the festival of rich selenium tea, the reporter went to the Dong village and went to the village to visit the ethnic folk and cultural celebrities. Contiguous piece into a block of mu of good variety of tea plantations, surprised at the Dong nationality in carrying forward that wonderful dance in the national culture.