论文部分内容阅读
前不久,听人讲了这样一件事:有一对老夫妇退休后,不听亲友的劝告,在儿子儿媳的甜言蜜语下,把每月的养老金连同一生的全部积蓄,毫无保留地交了出来。老人非常自信地认为,如此慷慨一定能换取孩子的持久孝心。不料,几年后,当老俩口的原工作单位破产、领不到养老金时,儿子儿媳的甜言逐渐被恶言所代替。继而,便提出与其哥轮流赡养,哥则以父母平素偏心弟弟为由拒绝。在后悔和愤怒之下,这对老人找法院才讨回了公道。
Not long ago, people listened to one thing: After an old couple retired, they did not listen to the advice of their relatives and friends and handed over the monthly pensions together with all the savings they had saved for life without the sweet talk of their son-in-law come out. The elderly are very confident that such a generous will certainly be able to get the child’s long-term filial piety. Unexpectedly, a few years later, when the old couple’s former work unit went bankrupt and received no pension, the son and daughter’s sweet words were gradually replaced by evil words. Subsequently, it was proposed to support it in turn, while brother refused to accept that his parents were eccentric. With regret and anger, it was only fair that the elderly sought the court.