论文部分内容阅读
省水利厅就省河务水库管理站于4月初召开的河道国有土地利用权申报工作座谈会会议纪要发出通知,要求各地积极做好该项申报工作;——申报范围。要求对100km~2以上河流都要进行申报。除《纪要》指明的黄河、渭河、汉江等16条河流由地市审查转报省站存查外,其余河流由地市审查存查。——申报内容。对已规划的河流,包括河床占地、堤防及护岸工程占地、护堤护岸地、沿河新增
Provincial Department of Water Resources on the provincial river reservoir management station held in early April river state-owned land use rights declaration meeting minutes notice, requiring all localities to actively carry out the declaration work; - to declare the scope. Requires 100km ~ 2 above the river to be declared. Except for the recordation of 16 rivers such as the Yellow River, Weihe River and Han River designated by the “Minutes” by provincial and municipal governments, the remaining rivers are examined and examined by the municipalities. - declaration of content. For the planned rivers, including riverbed occupation, embankment and bank protection occupation, berm protection land and new additions along the river