论文部分内容阅读
表演艺术家与著名演员的概念不尽相同。前者是指从事艺术表演有显著成就的人;后者么,只是有名而已。就秦腔而言,辛亥革命至今七十余年,各种班、社、团、院中的演员,数以千计,然而称得上“表演艺术家”者,尚无几人,好象只有已故衰派老生刘毓中和生角苏育民等人。不信吗?只要看看陕西电视节目,或翻翻我省报刊,诸如李爱琴、肖若兰、任哲中、马兰鱼、杨天易等,都一律呼之为“著名演员”;可是,放眼关外,豫剧表演艺术家何其多也!有:陈素贞、马金凤、常香玉、崔兰田,牛得草、沈凤、张新芳、阎立品、张宝英等,都被冠以“表演艺术家”。两军对阵,秦腔逊色多矣! 那么,是不是秦腔落后了,挑大梁的演员太少了,艺术流派未形成?实则呢,板着指头算一算:三
The concept of performing artists and famous actors varies. The former refers to people who have made significant achievements in performing arts; the latter is only famous. In the case of the Qin chamber, the Revolution of 1911 has lasted for more than seventy years and there have been thousands of actors in various classes, associations, delegations and courts. However, there are not many people who claim to be “performing artists”, as if only the late Seniors Liu Yu and Sen Yu Kok Kok and others. Do not believe it? Just look at Shaanxi TV programs, or turn over the province’s newspapers and periodicals, such as Li Aiqin, Xiao Ruolan, Ren Zhezhong, Ma Lanyu, Yang Tianyi, are all called “famous actor”; There are: Chen Suzhen, Ma Jinfeng, Chang Xiang Yu, Cui Lantian, cattle grass, Shen Feng, Zhang Xinfang, Yan Lupin, Zhang Baoying, etc., have been named “performing artists.” The two armies confront each other, and the Qin cavalry is inferior! So, is not it that the Qin cavalry has lagged behind and the leading actors are too few and the genre of arts is not formed? In reality, however,