论文部分内容阅读
本刊讯10月8日,财政部发布《关于做好政府采购代理机构资格认定行政许可取消后相关政策衔接工作的通知》(财库[2014]122号)(简称《通知》)。《通知》要求,自2014年8月31日起,财政部和省级人民政府财政部门不再接收政府采购代理机构资格认定申请,已接受申请的要停止相关资格认定工作。《通知》称,为满足代理机构信息发布、专家抽取等业务工作需要,方便采购人选择代理机构和政府采购监管部门加强业务监管,自2015年1月1日起,凡有意从事政府采购业务的代理机构可
On October 8, the Ministry of Finance issued the “Notice on Making Relevant Policies and Links after the Cancellation of Administrative Permission for Government Procurement Agency” (Cai Kuai [2014] No. 122) (the “Notice”). The Circular requires that since August 31, 2014, the Ministry of Finance and the finance department of the provincial people’s government will no longer receive applications for accreditation of government procurement agencies. Those who have accepted the application shall stop the relevant qualification work. According to the “Notice”, in order to meet the needs of agency information dissemination and expert extraction and other business work, it is convenient for purchasers to select agencies and government procurement supervisory departments to strengthen their business supervision. Starting from January 1, 2015, those who are interested in government procurement business The agency can