论文部分内容阅读
在榆林城北五公里处,山皆红石,两峡对峙。一座高15米的砌石拱坝,象一个塞北的汉子,脚蹬石壁,雄居在石峡之中,一下扼住了上游涌来的河水。这便是被称为塞外明珠的红石峡水库。 红石峡水库,环境清静,水域宽阔,无烟尘污染,无闹市喧嚣,交通方便,极宜游览。炎炎夏日,荡一叶扁舟,水兴浪涌,微风拂面,空气凉爽湿润、漂漂然如置身仙景;若乘兴游泳,洛毕躺在沙滩上,那种感受,狭意如身临海滨;严寒冬日,这里冰天雪地,白茫茫一片,你可领略到“千里冰封”的壮观景色。两堤两侧,东西控制闸和进水闸各两孔,站在坝下可观飞流瀑布,穿石窟而下,水石相击,雷鸣狮吼,身临其境,如置身天河,令人心旷神怡。
Five kilometers north of Yulin City, the mountains are all Redstone, confrontation between the two gorges. A 15-meter-high masonry arch dam, like a Saibei man, pedal stone walls, male living in the gorge, about to strangle the water flowing upstream. This is known as the Great Wall Pearl Hongshixia reservoir. Hongshixia Reservoir, a quiet environment, wide waters, no smoke pollution, no downtown noise, convenient transportation, it is necessary to visit. In the hot summer day, a leaf boat, a surge in water, a breeze blowing, the air is cool and humid, as if exposure to Xian Jing; if riding a swim, Lou Pei lying on the beach, the kind of feeling, narrowly as if Seaside; frosty winter, where ice and snow, a vast expanse of white, you can enjoy the “thousands of miles frozen” spectacular scenery. Both sides of the two embankments, east and west control gates and intake of the two holes, standing under the dam impressive Fei Liu waterfall, wear grottoes down, water stone phase hit, thunderstorm roar, immersive, such as exposure Tianhe, it is refreshing.