论文部分内容阅读
2008年5月12日,一个让全体中国人永远铭记的日子。一场建国以来最严重的特大地震,震塌了房屋,震倒了家园,也震痛了每一个炎黄子孙的心。顷刻间,成千上万人失去生命,万千孩子成为孤儿,几十万人民失去家园,数万平方公里的土地变成了一片废墟。但是,人间自有真情在,大灾大难面前,我们再一次看到了伟大民族团结、抗争、奋进的力量。当温总理手持遇难学生的鞋子,满含热泪向废墟深处高喊
May 12, 2008, a day that will keep all Chinese forever in mind. The worst earthquake since the founding of the People’s Republic of China, which collapsed houses and knocked down their homes, also aroused the heart of every Chinese. In an instant, tens of thousands of people have lost their lives and thousands of children have become orphans. Hundreds of thousands of people have lost their homes and tens of thousands of square kilometers of land have become ruins. However, in the face of the catastrophic catastrophe, we once again saw the strength of the great ethnic unity, resistance and progress. When Premier Wen took the hand-held shoes of students, full of tears shouted to the depths of the ruins