论文部分内容阅读
国务院有关部委,有关直属机构(企业),中国人民银行、国家开发银行、中国农业发展银行、中国进出口银行、中国工商银行、中国农业银行、中国银行、中国建设银行、交通银行、招商银行、中国民生银行、中国光大(集团)总公司、中国国际信托投资公司、中国经济开发信托投资公司、中国民族国际信托投资公司、中国金谷信托投资公司、中煤信托投资公司、中国科技信托投资公司、中国教育信托投资公司、中央国债登记结算公司、中国银河证券有限责任公司、中信证券有限责任公司,新疆生产建设兵团财务局,各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局)和上海、青岛、深圳、厦门市国资办:为做好金融企业2000年度会计决算工作,及时掌握全国金融企业财务状况、经营成果和国有资产保值增值等基本情况,按照“统一设计、口径一致、一表多用、数据共享”的原则,我们在1999年各银行
Relevant ministries and commissions of the State Council, the relevant agencies directly under the (enterprise), the People’s Bank of China, the National Development Bank, China Agricultural Development Bank, China Eximbank, Industrial and Commercial Bank of China, Agricultural Bank of China, Bank of China, China Construction Bank, Bank of Communications, China Merchants Bank, China Minsheng Bank, China Everbright Bank (Group) Corporation, China International Trust and Investment Corporation, China Economic Development Trust and Investment Company, China National International Trust and Investment Corporation, China Jingu Trust and Investment Corporation, China Coal Trust and Investment Corporation, China S & T Investment and Investment Corporation, China Education Trust and Investment Corporation, China Government Securities Depository Trust and Clearing Co., Ltd., China Galaxy Securities Co., Ltd., CITIC Securities Co., Ltd., Xinjiang Production and Construction Corps Finance Bureau, Finance Bureau (Bureau) of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, Shenzhen, Xiamen City State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council: In order to do a good job in accounting final accounts of financial enterprises in 2000 and grasp the basic conditions of the financial status, operating results and value preservation and appreciation of state-owned assets in a timely manner in accordance with the “uniform design, Total data Enjoy ”principle, we all banks in 1999