英语课堂小组互动策略培训研究

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:j15890193764
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】 互动式教学是英语课堂教学的主要教学方式。本文讨论了英语课堂小组互动的重要性,分析了小组活动中存在的主要问题,进而强调进行小组互动策略培训的必要性。文章介绍了国内小组互动策略培训研究的情况,同时提供和简要讨论了不同互动策略的分类形式。
  【关键词】小组互动策略;互动策略培训
  【作者简介】李勉(1980.4-),昆明人,云南师范大学外国语学院讲师,硕士,研究方向:应用语言学。
  一、小组互动的重要性
  互动式教学,即在课堂中组织学生参与各样的语言交际活动,已成为英语教学的重要手段。课堂小组互动常常通过完成某种任务(如一起解决问题,讨论某话题等)的形式来进行。研究表明,小组互动可以减轻学生在语言交际活动中的焦虑,以提高其学习的积极性和创造性。在完成任务的过程中,参与者通过互动和意义的共建来增进语言的习得(庞继贤,2000)。同时,外语课堂中的小组互动有利于提高学习者目标语的能力(陶伟,2011;徐锦芬,2011)。二语习得中的互动假设,合作学习理论,社会文化理论等都为小组互动提供了理论基础。在国内,无论是中学英语课堂还是大学英语课堂,由于师资和硬件等条件限制,往往采取大班教学。在这样的情况下,为了保证学生能有更多机会在课堂中练习使用目的语,将学生分组进行语言活动就显得尤为重要。
  二、小组互动中的问题
  小组互动的重要性已经毋庸置疑,然而目前的问题在于,教师是否认真考察或研究过,在小组互动过程中,学生是否真正进行了有效交流?小组互动是否达到了教师所期待的效果?学生在互动中是否存在或遇到问题?如果不考虑这些问题,那么英语教学课堂上的小组互动,或许就达不到教师在设计互动活动时想要达成的目标,课堂教学的效果也势必大打折扣。
  国内已经有学者对英语课堂的小组活动进行研究(庞继贤等,2000)。他们在研究过程中注意到,不少学生在小组活动中只是在“说话”,而不是在“交互”。交互应当是双向的,但是,小组活动中常常呈现出来的却不是这样。笔者也对自己三个班级的学生进行过观察,其中存在几个主要现象。第一,在接收到某个语言任务之后,有的学生开始滔滔不绝,占用了大部分的互动时间,而小组的其他学生很少打断他们。第二,有的小组大部分组员都说得不多,互动时间还不到,就无话可说了。第三,多数小组组员在遇到不会表达的语言时,马上转换为母语,因而也带动了整个小组开始讲母语。第四,有的组员不关心其他人讲什么,只顾着准备自己讲的部分。或者当他们听不明白别人在讲什么时,也不知如何打断别人。
  类似这样的状况在国内的英语课堂中非常普遍。近十年间,国内一些一线教师和学者在对其学生的互动状况进行观察和研究时,均发现了此类的问题(蒋燕,2012;陶伟,2011)。也有学者指出,学生缺乏合作学习的技能,有时不知如何与他人讨论问题,所以教师需要培养学生的沟通技巧(汤闻励,2016)。如此看来,如果教师对于这样的小组互动不加以引导的话,那么互动效果可想而知,这样的互动也就变得只是走个过场,表面上很热闹,实则没有达到应有的效果。
  于是,有越来越多的学者提出,教师不仅是小组活动任务的设计者,还应当是活动的引导者。教师在教学活动中必须对学生进行培训,使学生不仅明白小组互动的意义,同时也清楚应当怎样进行小组互动,达成有效的交流。于是,对学生进行课堂小组互动策略的培训就应当成为一项教学中的重要任务。
  三、国内的小组互动研究概况
  国内学者在近十年间开展了若干课堂小组互动研究。其研究的主要内容集中在:第一,理论性研究:主要探讨合作学习策略的理论基础(张媛媛,2007),还有不同理论对英语课堂互动的启示(唐莉莉,2014)。第二,調查型研究:对课堂中学生互动状况的调查,例如对小组互动参与度的调查和参与度影响因素的分析(汤闻励,2016,陶伟,2011);不同任务类型对课堂互动策略培训有效性的影响(蒋燕,2013);对小组互动策略培训模式的探讨(黄艳彬,2014)。第三,实证干预型研究:徐锦芬等(2011)调查了小组互动策略培训对提高小组互动质量的有效性。其研究显示,策略培训不仅帮助学生更加频繁地使用各项策略,同时也提升了学生参加小组活动的积极性,并且学生的总参与量也得到了提高。
  这些研究进一步的证实了课堂小组互动的必要性,实证研究也更加展示出策略培训的可行性,并且为一线教师在课堂中实行策略培训提供了有益的参考。
  四、互动策略的分类
  在进行课堂小组互动的研究中,有的国内学者采用了Long(1983)的交互修正策略,即确认检查(说话者想得知对方是否听懂了自己所说的话),理解检查(说话者没有听懂或听清对方所说的话,于是要求对方重复)和澄清请求(说话者使用重复所听到的话语来确定自己听到的信息是否正确)。
  而更多的学者在研究中借鉴的,是Naughton(2006)的观点。该观点将互动策略分为4种:
  1.使用后续问题:当说话人提到某个话题时,对方自然会问到与该话题有关的问题。
  2.请求和给予阐释:在交谈过程中,当听者无法理解说话人的意思时,听者通过重述单词,提出自己对该词的理解或者直接要求阐释的方式,要求说话人进行阐释。说话人利用同义词,给词语下定义或举例子的方式给予阐释。
  3.修正:当说话人出现错误或不恰当的表达方式时,对方对其进行提醒和修正。这主要是为了帮助提高语言的准确度和可理解性,从而提高口语水平。4.请求和给予帮助:当交谈的一方不知道或忘记如何用英语表达某个意思时,向同伴求得帮助。
  Naughton的分类方式更加适合研究者在课堂对学生进行策略培训,因为该分类方式不仅可以帮助学生在使用任何语言进行交流时,都能进行更有效的交流,而且后两项策略可以帮助学生更好的提高其英语水平。
  五、结语   小组互动在英语课堂已成为一种不可或缺的教学内容和形式,它可以为学生提供必要的交流机会,以提高其学习的积极性和口语水平。然而,如果教师只是简单地布置小组互动任务,而缺少对小组互动的引导,那么这种互动就难以实现在设计互动任务时所要达成的目标。当然,影响小组互动总体效果的因素有很多,但是其中不可忽视的一点,就是学生缺乏对互动策略的认识和实际的应用。国内的一些研究已经对小组互动策略培训的必要性和可行性进行了探讨和展示,这可以鼓励和指导一线的教师通过这样的策略培训,使课堂小组互动更加活跃和有效。同时,目前国内对小组互动策略培训的实证研究还较少,还需要更多的学者进一步地研究和探讨。例如,不同类型的互动策略对不同背景或情况的学生有什么影响,互动策略在不同课堂类型中的作用等。
  参考文献:
  [1]Long,M.Linguistic and conversational adjustments to non-native speakers.Studies in Second Language Acquisition,1983,5.
  [2]Naughton,D.Cooperative strategy training and oral interaction:Enhancing small group communication in the language classroom[J].The Modern Language Journal,2006(90):169-184.
  [3]蒋燕.任务重复中的英语口语小组互动策略实证研究[J].西华师范大学学报,2013(5):97-102.
  [4]黄艳彬.口语课堂小组互动策略培训模式研究[J].云南社会主义学院学报,2014(1):298-299.
  [5]庞继贤.英语课堂小组活动实证研究[J].外语教学与研究,2000 (6):424-429.
  [6]汤闻励.“动机综合体”视角下对大学英语小组任务参与度的研究[J].中国外语,2016(3):83-93.
  [7]陶伟,戴玉珍.英语专业课堂小组互动现状调查研究[J].英语教学研究,Crazy English Teachers:7-9.
  [8]唐莉莉,刘艳.社会交换理论对英语课堂互动的启示[J].教学与管理,2014(2):135-137.
  [9]徐錦芬,寇金南.大学英语课堂小组互动策略培训实验研究[J].外语教学与研究,2011(1):84-95.
  [10]张媛媛,熊涛.合作学习策略的理论与实践研究综述[J].湖南第一师范学报,2007,(2):29-31.
其他文献
【摘要】语言是交际的工具,交际一定是在某种情景下进行的。学习英语离不开情景的创设,情景和英语教学谁也离不开谁。因此情境教学法常常被运用到教学工作中来。情景教学法的合理利用,能有效激发学生学习英语的兴趣,大大提高教学效率,也能为学生创造一个良好的英语学习氛围,从而使学生能够更好地掌握英语知识,最终达到教学的效果。  【关键词】小学英语;情景教学  【作者簡介】何思怡,昆山市周市华城美地小学。  由于
【摘要】随着中国的繁荣与发展,越来越多的外国游客来到中国旅游参观。博物馆作为中国文化的窗口,起着举足轻重的作用,因此博物馆解说词也随之应运而生。博物馆解说词大致属于外宣文本的范围,它除了具有信息传递功能之外,还承担着文化传播的功能,是向其他国家介绍和传播中国历史文化的重要手段。博物馆的翻译工作是文化的重要组成部分,承担着中外文化交流的重任。作为跨文化翻译的一种,对于其中蕴含的文化信息,采用相应的翻
【摘要】随着经济全球一体化的快速发展,英语作为国际通用语言被世界各国广泛应用。在英语翻译教学中,笔译作为一个重要内容也越来越受关注。专业的英语笔译人才既具有扎实的中英语法知识,还要熟练掌握笔译中的技巧。本文首先分析现代笔译工作中经常出现的问题,并就英语笔译提出实用技巧,以及笔译技巧是使用的注意事项,以顺应社会发展形势,培养满足市场需求的英语翻译人才。  【关键词】英语翻译;笔译;实用技巧  【作者
【摘要】本研究旨在了解高中生的英语口语流利性水平,发现存在的问题,为改进英语口语教学方法提供依据。调查结果体现高中生口语存在的问题有:1.倾向于使用“I”开头的句子。2.多用短句表达自己的意图。3.口语中出现大量的简单错误。4.高中生的口语表达时所用词汇比较单一,不深刻。根据研究结论,提出相应的教学建议。1.增设口语课堂。2.重视语音教学。3.背诵词块与套语。  【关键词】英语口语;农村高中;课程
【摘要】随着教育改革力度的不断加大,在目前的小学英语教学过程中,教师开始不断注重学生的口语能力,以便为学生的未来发展奠定基础。英语口语教学是一项关键的任务,不仅培养学生的说话艺术,更是培养逻辑思考能力,达到想和说的同步需要一步一步的探索和实践。在课本大纲的基础之上,教师要制定一系列的课程要求来培养学生的口语能力。本文根据小学生学习的特点,提出一些培养路径来进行有效的教学。  【关键词】小学;英语口
【摘要】在小学英语的教育工作当中,大纲要求重点培养学生的英语学习兴趣、能力和自主学习能力,争取能够让小学生在小学英语阶段建立良好的学习习惯。本文通过小学英语课堂阵地,就如何在小学英语授课过程中提高课堂的趣味性、建立一个快乐的课堂进行阐述。  【关键词】小学;英语;趣味;教学;快乐  【作者简介】李亚平,江苏省兴化市合塔学校。  随着我国与国际社会的深度合作,英语的使用越来越频繁与重要。在我国小学阶
【摘要】随着教学改革进程的不断推进,已经解决了许多存在于小学英语课堂教学中的问题,但是,有关农村高效课堂构建的相关方面还是存在一些问题,如何构建高效的小学英语课堂也一直是一线教师思考的问题。基于此,笔者提出“精读教学内容,做好教学指导”“丰富课堂手段,提高学生能力”“趣味教学设计,提高学生兴趣”等农村高效小学英语课堂构建的策略,希望能够为其他英语教师提供帮助。  【关键词】小学英语;高效课堂;教学
【摘要】互联网和计算机是当前的重要教育辅助,当前的高职英语教育中,教师需要善于利用信息技术来开展分层教育。利用互联网技术,可以根据学生的差异和不同点,布置分层的学习任务,通过针对性教学,因材施教,可以显著提升课堂教学的效果。这样的分层教学,符合当前新课程改革的思路,可以借助互联网的优势,面向整体学生,切实开发学生的潜能,让每个层次的学生都可以获得进步。  【关键词】互联网 ;高职英语教学;分层教学
【摘要】改革开放以来,随着我国经济的快速发展和人民生活水平的不断提高,人们对高品质生活的要求也体现在了美体护肤等方面。随着大量化妆品的引进和生产,化妆品名称的翻译研究,也逐渐成为了品牌推广的重要方面。本文将利用功能主义理论,以目的法则为主导,开展对化妆品产品名称翻译的研究和探索。通过对成功翻译案例的借鉴,总结其出彩之处,供中国化妆品企业参考,从而使我国的产品更有竞争力,真正的走向国际市场。  【关
Nowadays, there’s a phenomenon that people tend to prefer surfing the Internet or watching TV shows most of the time, and less people would rather prefer to read a book. Electronic products are so pop