论文部分内容阅读
一张古老的欧洲地图,地图上巴黎的近景。摄影机沿着“圣地亚哥之路”向比利牛斯山的方向下移,随后又向左移,摄取西班牙圣地亚哥德欧波斯特拉的镜头。与此同时传来了旁白的画外音。旁白(画外音);自十一世纪起,经过整个中世纪,直至今日,位于西班牙的圣地亚哥德坎波斯特拉城都是一个重要的朝圣之地。年复一年,欧洲诸国约有五十万人步行来到这里。他们来到西班牙是为了朝奉使徒圣地亚哥的墓地。(声音稍停)十六世纪末,当宗教战争成为朝圣的最大阻碍时,圣地亚哥的主教为了保护圣徒的遗迹,下令把遗迹隐减起来。(摄影机快速地推向地图,用近景摄取地图上圣地亚哥德坎波斯特拉城的名字)直到十九世纪末,这个遗迹才又偶然地被发现了。(当今该城赤日炎炎的全景,然后接大教堂和一座以桥为装饰的广场的全景。一位身披黑斗篷的男人走过)罗马教皇在承认这些遗迹是真迹的时候,曾犹豫过一段时间。相传耶稣后的七百年,天上的一颗星向几个牧民指示了圣地亚哥遗体的所在之处,因而产生了坎波斯特拉的名称。该词是由星野而来的。(孔普卢顿大街的镜头,然后接另一条大街,一座古老而美丽的大房子。最后,稍俯拍一条胡同)在大多数的西方语汇之中“银河”也称“圣地亚哥之路”。空中拍摄紧靠着巴黎市南面的高速公路.数不清
Close view of an old European map on a map of Paris. The camera moved down the Pyrenees on the “road to Santiago” and then to the left for a shot of Santiago de Compostela in Spain. At the same time came a narration Voiceover. NARRATOR (voiceover); since the 11th century, through the Middle Ages, to date, the city of Santiago de Compostela in Spain has been an important pilgrimage destination. Year after year, about 500,000 people in all European countries walk here. They came to Spain in order to worship the cemetery of the Apostle Santiago. (Pause) At the end of the sixteenth century, when the religious war became the biggest obstacle to pilgrimage, the bishop of Santiago ordered the ruin of the site to be preserved to preserve the remains of the saints. (The camera quickly pushed to the map, taking the near-view image of the city of Santiago de Compostela) until the late nineteenth century when the remains were accidentally discovered. (A panoramic view of today’s scorching sun on the town today, followed by a panoramic view of the cathedral and a bridge-decorated plaza.) A Pope’s Man in a Black Cloak Walked Through The Pope once hesitated to admit that the remains were authentic a period of time. Seven centuries after Jesus was told, a star in the sky instructed several pastors about the location of the San Diego body and created Campostella’s name. The word is from Hoshino. (The intersection of Oplulue Avenue and then the other street, an ancient and beautiful big house, and finally a slight alley). In most of the western languages, “Galaxy” is also called “the road to Santiago.” Aerial shots close to the south of the city of Paris highway countless