论文部分内容阅读
从世界500强榜单上的中国企业类别及盈利情况来看,银行业居于绝对竞争优势,而实体制造业企业相对较少,且盈利能力普遍偏差,甚至很多处于亏损状态在新近发布的《财富》杂志世界500强排行榜上,中国企业表现抢眼,达到106家,占世界500强总数的21.2%,仅比美国低了4.4个百分点,上榜企业数量稳居世界第二。然而,算一算这些企业的平均利润,却低于整个榜单。虽然今年最赚钱企业的桂冠给中国工商银行摘去了,但不少亏损的重工业企业却拉了后腿,所以平均利润远低于美
From the list of top 500 Chinese enterprises on the category and profitability of the situation, the banking industry is living in absolute competitive advantage, while the entity manufacturing enterprises are relatively small, and the general bias in profitability, and even at a loss in the recently released “wealth ”Magazine World Top 500 list, Chinese enterprises eye-catching performance, reaching 106, accounting for 21.2% of the world’s top 500, only 4.4 percentage points lower than the United States, the number of companies ranked second in the world. However, calculating the average profit of these enterprises, but lower than the entire list. Although the crown of the most profitable enterprises this year has been picked up by the Industrial and Commercial Bank of China, many heavy-loss heavy-industry enterprises have pulled their hind legs, so the average profit is far below that of the United States