论文部分内容阅读
建筑能够忠实地表达南京大屠杀无边的苦难、无名的伤痛和无尽的沦落吗?——几乎不可能。建筑能承载记忆吗?——也许。虽然它不够完整也不够严密,但是由于它坚固的物理特性,有时又非常持久。通常,人类历史残余片断的唯一证据就是场所,是被拯救的建筑遗迹。对文化记忆而言,事物的暂时性使得建筑坚固的物理品质变得如此诱人。尽管事实上,语言和图画比建筑更能准确、客观和明确地描述过去。但
Can the building faithfully convey the immense suffering, the unnamed tragedy and the endless decline of the Nanjing Massacre? - Almost impossible. Can the building carry memory? - Maybe. Although it is not complete enough nor tight enough, it is sometimes very durable because of its solid physical properties. Often, the only evidence of the remnants of human history is the place, the architectural monument that was saved. For cultural memory, the temporary nature of things makes the sturdy physical qualities of buildings so attractive. In spite of the fact that languages and pictures are more accurate than buildings, they describe the past objectively and explicitly. but