论文部分内容阅读
五月的申城,时雨时晴,把素有小白宫之称的上海工艺美术博物馆打扮得格外娇丽。这里正在举行的“上海海派雕刻工艺展”,迎来了一批又一批中外参观者;那一件件珍藏展品,以鲜明的海派艺术风格和精湛的雕刻工艺技巧,赢得不少参观者的喜爱。展览期间还举办了“上海海派雕刻艺术研讨会。” 自上海开埠以来,一直是中外工艺美术不同流派和风格的交汇点,上海艺术家们在吸取中华南北两派
May’s Shanghai, when the rain is clear, known as the Little White House, said the Shanghai Arts and Crafts Museum extravagant dress. The “Shanghai Exhibition of Shanghai Crafts”, which is being held here, has ushered in a batch of Chinese and foreign visitors; that piece of collection of exhibits, with distinctive Shanghai art style and superb carving techniques, won many visitors favorite. During the exhibition, “Shanghai Shanghai School of Engraving Art Seminar” was held. Since its opening in Shanghai, it has always been the intersection of different genres and styles of Chinese and foreign arts and crafts. Shanghai artists are drawing lessons from both Chinese and South Korean factions