乡土造型艺术的英华薈萃——评《福建民间美术》

来源 :福建艺术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tianyq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1992年岁末,中国现代著名作家、92岁的冰心老人在与老舍之子舒乙谈及她家福州旧宅的雕花木窗时,极自豪地说:“我们福建的细木(雕)工天下有名!”。 其实,不论是离乡80余年的冰心记忆犹新的木雕.还是年画、砖刻、石雕、剪纸、纸扎、木偶、刺绣……福建的诸多民间美术品类,都堪称艺术瑰宝,巧夺天工。 At the end of 1992, when the famous modern writer and 92-year-old Bing Xin, who was the son of Lao She, talked about the carved wooden windows of her old home in Fuzhou, she said with great pride: “Our Fujian kerf ! ” In fact, whether it is more than 80 years of Bing Xin mind remembered wood carving, or New Year paintings, brick carving, stone carving, paper cutting, paper, puppet, embroidery ... ... Fujian many folk art categories, are 堪称 art treasures, talent.
其他文献
海关部门统计信息显示,今年上半年扬州市船舶出口额达到3.4亿美元,比上年同期增长15.2倍,月均出口额近6000万美元。目前,扬州市拥有200多家
过去的九月,令人难忘。纪念抗日战争暨世界反法西斯胜利70周年的阅兵式及系列活动的圆满举行,让所有的炎黄子孙无不为祖国的日益强盛而倍感自豪,无不为我国维护民族尊严和国
爱新觉罗·裕庸的草编艺术沈英草编是清末民初流行于北京的小玩具,用状似韭菜的绿色马莲(又名马兰)编成的。当时,仅小青蛙、小乌龟等数种,编工粗糙。一些八旗子弟曾以此糊口。后来
80年代以来,改革开放的国家既定方针的落实为中国传统水墨艺术的现代转化进程提供了较为自由的空间,而同时也激活了批评本体的归复和批评家独立人格的形成。两者以一致的步
摘 要:翻译作为一种交流手段,在英语学习和跨文化交流中起着重要的作用。由于英语和汉语是建立在不同文化基础上的两种语言,而且中西方文化之间又存在巨大的差异,这种差异在翻译中有明显的体现。所以,如果不理解语言中的文化,就很难做好翻译。本文主要从文化风俗、思维方式、生存环境等方面对翻译的影响进行了分析和概括。  关键词:中西文化差异;翻译;影响  文化是一个国家一个民族经济政治的反映,不同民族呈现不同的
新媒体传播手段近年来发展迅猛,已在大学生中广泛传播.微信的应用改变着大学生的学习生活和交流方式.新媒体也即将成为高校团学工作中的主要宣传途径.结合微信在高校大学生群
7月16号,视频网站终于可以松一口气了,因为暴风影音2008的发布,可以确定他们多了一个友善的朋友,少了一个可怕的敌人。不可否认的事实是,暴风影音在视频领域有着得天独厚的优
——1月12日,太原市经济工作会议召开,太原市长耿彦波在谈到去年的经济数据时,停顿了一下,这样说道。这份成绩单显示:2014年太原市预计全年地区生产总值增长3%左右,固定资产
采用工频交流伺服焊枪进行Q&P钢的电阻点焊,探讨了焊接电流、焊接时间及电极压力对点焊接头熔核直径和拉剪强度的影响规律,并对焊接接头的显微组织和显微硬度进行了分析;采用
由陶到瓷,从新石器时代迄今发展了近三千年的陶瓷艺术文化,而山水题材的工艺品及绘画从隋唐五代到宋元明清,前后也经历了一千三百多年的发展历史,曾一度成为陶瓷艺术史乃至