论文部分内容阅读
伴随着现代社会的来临,词典编撰在欧洲成为证成其合法性重要之一环,通过对诸多名词的重新界定,形成现代知识共享的基础。而在现代中国,词典编撰一方面有其重塑现代知识的意涵,另一方面也有其政治特殊的一面。伦敦大学国王学院Jennifer Altehenger在近期发表的文章中,借助上海档案馆的档案和公开文献,着力探讨了毛泽东时代的名词词典编撰中词义之变所包含的知识信息与权力的交互关系,进而展现了中国政治生态和冷战的分分合合对词典知
With the advent of modern society, the compilation of dictionaries has become an important part of legitimacy in Europe. By redefining many nouns, the formation of the basis of modern knowledge sharing. In modern China, on the one hand, dictionary compilation has its own meaning of remodeling modern knowledge, on the other hand, it also has its own special political aspect. In a recent article published by King’s College London, Jennifer Altehenger explored the interaction between the power of knowledge and the information contained in the change of meanings in the compilation of the noun dictionary of the Mao Zedong era through the archives and open literature of the Shanghai Archives. Chinese Political Ecology and the Cold War Divided and Known to the Dictionary