【摘 要】
:
一碗米,在不同的人手里,确有不同的价值。要变成一碗米饭,它只需经过10分钟的蒸煮;要变成价值高一些的粽子,它就必须忍受一段时间的浸泡与粽叶的包裹;若要变成价值更高的酒,
论文部分内容阅读
一碗米,在不同的人手里,确有不同的价值。要变成一碗米饭,它只需经过10分钟的蒸煮;要变成价值高一些的粽子,它就必须忍受一段时间的浸泡与粽叶的包裹;若要变成价值更高的酒,更是要经历长久的发酵过程才能成功。假如你只是一碗米饭,不必去羡妒一旁的美酒。因为你不过忍了10分钟,
A bowl of rice, in the hands of different people, does have different values. To turn into a bowl of rice, it takes only 10 minutes to cook; to become a higher value dumpling, it must endure a period of soaking and dumpling leaves wrapped; to become more valuable wine, more Is to go through a long fermentation process to be successful. If you are just a bowl of rice, do not have to envy the side of the wine. Because you just for ten minutes
其他文献
如果说创业在地球其它的角落还是一种‘TO BE OR NOT TO BE’的选择的话,在硅谷,创业只是像空气一样自然的生存状态。陈建中(JOHNCHEN)就是这样一名华人创业者。今年27岁的他
【观察哨所】 “六一”节快到了,怎么过一个真正的儿童节呢?不久前,欢欢和乐乐在学校门口相遇,谈起“六一”节怎么过时,欢欢苦笑一下,说:“肯定要搞个大活动,请领导讲话,表彰先进呗!”乐乐说:“这样过儿童节,你喜欢吗?”欢欢无奈地说:“年年如此,形成惯例了,有什么意思呀?还不如不过呢!” “六一”是我们自己的节日,怎样过得更愉快、更有意义呢?让我们就这个问题随欢欢、乐乐一同去他们的学校,听听同
明代永乐年间,江西才子解缙闻名遐迩。他入仕途前,当朝曹尚书得悉,遂南巡吉水,欲面试解缙,于是留下一段佳话。解缙巧对其诗联,善用“火”字,颇有谕世防火的教育意义。时值秋
1993年9月17日,杂文家何满子先生在《南方周末》上发表了《索尔仁尼琴的跌落》一文,断言索尔仁尼琴在俄罗斯已经跌落。文史专家蓝英年先生读到了这篇文章后,认为何满子的观点过于武断,就写了一篇批评文章《也谈索尔仁尼琴》。在这篇文章里,他对何满子的论点逐一进行了驳斥,还在文章中说了一句不客气的话:“对自己不了解的事最好不要发表高论。” 何满子生于1919年,蓝英年生于1933年,两人相差十四岁,几
The China Non-ferrous MetalsIndustry Corporation has putforward ten development policiesfor the Ninth Five-year Plan period,according to the central government
企业办报,无疑属于企业文化范畴,现对这一文化现象做一番探究。 曲解中的存在 计划经济体制下的企业与企业文化无缘,经过市场化改革的企业才有可能与“文化”攀亲。在未达到
今年八月,我作为最高人民法院第一个赴藏锻炼的应届大学毕业生,将到西藏高原的林芝地区工作三年。当许多关心我的亲朋好友得知这一消息时,都不无关切地问:“小马,去西藏那样
中学生在学习高中音乐模块(二)《歌唱》时,由于一些不良心理因素的产生,使得在歌唱时,总会出现这样或那样的一些情况,情绪也受到了很大的影响。比如怯场一类的问题。所以,培
有这样一个故事:一个初懂事理的小孩子最喜欢帮妈妈检查买回来的河蚌有无坏的。妈妈告诉他检查的方法是,用左手先拿住一个河蚌,再用右手捡起其他的河蚌,一个一个地敲打,如果
中国的汉字是世界上最古老、最有生命力的文字,它本身就能表现出一种结构美。教学时,如果教师能引导学生发挥想象,依据汉字音、形、义的联系进行学习,抽象的汉字学起来也并不