北京话口语中话题化结构和左失位结构分析——兼与英语作类型学对比

来源 :外语教学与研究:外国语文双月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ydaf7nh9
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文采用语料分析的方法,研究了话题化和左失位两个基本话题结构在北京话口语中的使用情况。研究发现,在北京话口语中,前者无论在使用频率还是语篇功能的多样性上都超越了后者。通过与英语等主语突出型语言对比,话题化结构在汉语这样的话题突出型语言中已不单纯是语用的需要,其广泛的句法分布表明它承载着重要的句法意义。
其他文献
多数经济学家都认为拉丁美洲有必要进行改革。除50年代进口替代出现的偏差以外,拉美在70年代还受到了向世界经济不对称开放的损失。这种不对称开放的特征就是金融资本大量流
1、2009年5月16日下午,CEDIA中国筹备委员会在上海杰士总部举行了会议,CEDIA亚太区主席Stephen Miller及中国首席代表Karl Mautner等主持了会议。会议重点讨论了新入会的会员
俄罗斯作家伊凡·阿列克谢耶维奇·布宁生于1870年10月10日,比他的朋友安东·巴甫洛维奇·契诃夫小十岁.去年(1985年)1月是契诃夫诞生125周年,而10月是布宁诞生115周年。两
1月6日,广州友谊剧院。《2012粤剧新年盛会》以广东粤剧院为主创班底,以粤剧表演名伶演绎经典名剧《梦断香消四十年》、《紫钗记》中的段落名曲为表现主体内容,结合粤剧民乐
问题整个欧洲正处于经济和政治过渡时期。欧洲共同体计划于1992年末实现内部市场时,为原有的目标确定了新的期限:今后,各个领域都包括在一体化过程之中。现在,为了再次试图
在中国古代佛经翻译史上,伪译的出现是一个大事件,这不仅因为伪译大量存在,而且因为伪译在佛教汉化的过程中扮演了极重要的角色。本文以《仁王经》为例,援引历史资料,分析该
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
国民生产总值增长的数字包括政府或产业所花的钱。这里是老百姓的支出的年平均增长数字。
亚太地区的外国直接投资已经有了迅速的发展,其格局也发生了重要的变化。它和地区内贸易一起,对地区经济一体化的蓬勃发展,以及以更加有效的国际分工为基础的强有力的经济增
瓦勃1883年10月8日生于德国巴登的弗赖堡,1970年8月1日卒于柏林达莱姆区。瓦勃是实验物理学家 E.瓦勃的儿子,13岁时,因父亲受聘柏林大学教授,随父母迁居柏林。此后,家中常有