论文部分内容阅读
数据显示,在全球150多家大型跨国企业中,有90%以不同形式结成战略联盟,当两个企业在资源共享、优势互补、相互信任、互相独立的基础上结成联盟关系后,双方获益颇多。实际上,从1986年到1995年,在不到10年的时间,欧洲、日本在美国的联盟企业数目大大增加。此外,在世界500强企业中,平均每家有60个主要的联盟关系。尤其是在中国加入WTO后,中国企业也深深感受到“合作、共赢”这一全球性的经济风潮的深远意义。
Data show that 90% of more than 150 large multinational corporations in the world have formed strategic alliances in different forms. When two enterprises form an alliance based on resource sharing, mutual complementarity, mutual trust and mutual independence, both parties Benefit a lot. In fact, from 1986 to 1995, in less than 10 years, the number of allied enterprises in the United States of Europe and Japan in the United States greatly increased. In addition, each of the Fortune 500 companies has an average of 60 major alliances. Especially after China joined the WTO, Chinese enterprises have also deeply felt the far-reaching significance of the global economic trend of “cooperation and win-win”.