论文部分内容阅读
2014年1月13日至3月5日,“透器·透气——2014杭州国际当代玻璃艺术展”在杭州南山路中国美术学院美术馆举行。来自于澳大利亚、美国、德国、法国、英国、中国等国内外近30位著名艺术家,用他们的经典之作为我们打开玻璃艺术的想象之门。本次展览的发起人许江指出,“玻璃”一词,古称“流离”、“颇黎”。中国文字,从象形表意中生发形意。气态从气,流体从水,固形或木或土或金,俱有归属。玻璃从
From January 13, 2014 to March 5, 2014, “Transformer Breathability - 2014 Hangzhou International Contemporary Glass Art Exhibition” was held at the Art Museum of China Academy of Art, Nanshan Road, Hangzhou. About 30 famous artists from Australia, the United States, Germany, France, Britain, China and other countries at home and abroad use their classic works as the door to open the glass art. Xu Jiang, the initiator of this exhibition, pointed out that the term “glass” is the ancient name of “displaced” and “quite li”. Chinese characters, from the pictographic intention of germinal form. Gas from the gas, fluid from the water, solid or wood or soil or gold, belong. Glass from