论文部分内容阅读
1931年1月,我在陕西省礼泉县昭陵乡南阳村出生,唐朝皇帝李世民的陵墓离我家约十多华里,我在这里生活了17年零一个月。南阳村在解放前的数百年间,是个强盛富有的村庄,修有四四方方的村庄城墙,有一道南门,以便防止匪徒的进犯。像这样修有城墙的村庄在附近十公里范围内很少见,当然现在这城墙痕迹一点也没有了。据老人讲,南阳村李家是从石马岭地区迁来的。石马岭属于唐王朝陵墓的守陵人的一部分,李家也可能是他们的后代。我家祖辈务农,父亲是个善良勤劳、大字不识的老农民。在我
In January 1931, I was born in Nanyang Village, Zhaoling Township, Liquan County, Shaanxi Province. The tomb of Li Shimin, the emperor of the Tang Dynasty, was about ten years old from my home. I lived here for 17 years and one month. During the hundreds of years preceding the liberation, Nanyang Village was a prosperous and prosperous village with four or four square village walls and a south gate in order to prevent the invasion of culprits. It is rare to see a village with a walled city like this within ten kilometers of the neighborhood, but of course there is no trace of this wall now. According to the elderly, Nanyang Village Li moved from Shima Ling area. Shima Ling belongs to the tomb of the Tang Dynasty tomb part of the guardian, Lee may also be their descendants. My ancestral farming, my father is a kind and industrious, unknown old peasants. at me