论文部分内容阅读
“矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶”。清明前后,各地春茶陆续上市,虽然部分茶区受到低温天气侵扰,多个产地面临采工短缺和人力成本上涨的困惑,2011年的春茶还是来了,在期盼之中如约而至,在我们的杯中舒展、绽放。这沐浴着暖阳的辛卯春天,就请与我们一同“石炉敲火试新茶。”
“Short paper sloping leisurely, fine window fine milk drama sub-tea ”. Before and after the Ching Ming, spring tea came on the market one after another. Although some tea areas were hit by low-temperature weather and many producing areas faced with the confusion caused by the shortage of construction workers and the rise of manpower costs, the spring tea of 2011 came or came in anticipation, Stretch and bloom in our cup. This bathed with warm sun Xinmao spring, please join us “Stone stove knocking fire test new tea. ”