论文部分内容阅读
“传槽病”是元曲中常见的一个俗语,在《全元曲》中多次出现:1.关汉卿《金线池》第三折【二煞】:“看破你传槽病,掴着手分开云雨,腾的似线断风筝。”2.关汉卿《调风月》第三折【东原乐】:“我是你心头病,你是我眼内钉,都是那等不贤慧的婆娘传槽病。你子牢砟着八字行,俺那厮陷坑,没一日曾干净。”3.石君宝《曲江池》第三折【尧民歌】:“他便天生,天生爱钞精,争甚虔婆每一个个传槽病。”
“Chuan Sickness ” is a common saying in Yuan Qu, appeared in the “Quan Yuan Qu” many times: 1. Guan Hanqing “Golden Line Pool” the third fold [Er Sha]: , 掴 start to separate the cloud rain, Teng like line off the kite. “2. Guan Hanqing” Tune the Moon “third off [Dong Yuan Le]: ” I am your heart disease, you are my eyes nail, all that is Not hygienic lady pass groove disease. Your son jailing the character line, I who pit pit, no one was clean. “3” Dan Junbao “Qujiang pool” the third fold [Yao folk song]: “he was born , Born love notes fine, fight every pious woman ptosis. ”