论文部分内容阅读
“……好舒服,万家乐对我和现代家庭带来舒适和欢乐.万家乐,乐万家!” 这是某家电视台为万家乐牌热水器所作广告的片断。这则广告的用语让人感到不舒服,原因是其中介词“对”用得不对. 现代汉语中作为介词使用的对字功能有二:指示动作的对象和表示对待.“我们要对人民和历史负责”中“对”指示动作
“... ... so comfortable, MACRO bring comfort and joy to me and the modern family. ” This is a TV station for the Vanke brand water heater ads made a fragment. The ad’s terminology is uncomfortable because its preposition “is not right.” Modern Chinese has two functions of the word as a preposition: an object that indicates the action and a gesture of treatment. “” People and History Responsible “Medium ” To "Directive Action