再谈博尔赫斯书店

来源 :广东第二课堂·初中 | 被引量 : 0次 | 上传用户:youzhangyale
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  我又在谈书店,不记得这已经是6年来的第几次。不过,我很清楚,最后的一次,由于像一位飽经风霜的老人,我表现得从容不迫。我写了三万三千字。我把我的生活——除去那些无关的部分——全都聚集在那篇叫做“博尔赫斯书店”的文章里,我把它称为自传。
  我十六岁即来到广州,比那些后来的淘金者更熟悉这个城市的表面及其变化。博尔赫斯书店就像那些拥有一个名字但并不能让人记住的街巷一样,是微不足道的。近代以来,这座城市比其他地方更显得有活力。可惜的是,尽管她能产生新思想和新人物,却不能巩固和发展变革带来的实际成果。由此看来,自始至终标榜学术和创新的博尔赫斯书店就成了与这个城市若即若离的产物。
  1998年我在德国法兰克福的一场短暂讲话,主题就是关于广州的当代文化。我发现,我几乎没有肯定过这里的什么。不过,我也没有把她摆在一个腐朽和不堪造就的位置上。我尤其想到了康有为早年讲学和著书的万木草堂,并且,就像我在自传中提到的,我把万木草堂与博尔赫斯书店并列了起来。
  这种并列是幼稚的,但也是必要的。我发现,人们对于万木草堂的遗忘速度之快已经向我表明:思想和文化的进步充其量只能是留下一块牌匾,而不是任何真正的活动的印迹。从这里,我们也可以窥见博尔赫斯书店未来的日渐消淡的事实。
其他文献
摘 要:跨文化交际中,不同文化间的“面子观”存在很大差异,研究面子交际对于跨文化交际具有一定的指导意义。“面子交际”一直是国内外学者研究的热点,对于已有研究进行综述有其必要性。此篇以“面子(维护)”为关键词查阅了中国期刊网全文数据库的十一篇CSSCI文献,以“face-work”,“maintenance”为关键词查阅了九篇SSCI外文文献,探讨了目前面子交际的主要研究内容,在综述基础之上提供一些
伴随着计算机与信息技术的发展,电子商务推荐系统也得到巨大进步。而其中个性化产品的推荐成为现代营销的重要组成部分。同时,推荐算法作为个性化的推荐系统的核心,为用户提供良
摘 要:随着社会主义市场经济逐渐趋向于全球化发展,各领域也将经营战略转向拓宽国外市场上,并由此对汉英翻译工作提出了更高要求。汉英翻译主要就是汉语及英语两种语言的交流与转换,因此相关工作人员也应在认清新经济形式的前提下,以跨文化交际为主要工作依据,对汉英翻译进行深入的研究。文本就基于此,以跨文化交际视域汉英翻译工作的重点进行相关研讨,旨在从根本上提升汉英翻译的质量及效率。  关键词:跨文化交际;汉英
自从我听过《白雪公主》后,就对童话故事非常感兴趣,有次在新华书店看到一套《彩色童话》,我立刻就爱上了它们。可那时我住校,每月的生活费很固定,腾不出钱来购买书籍,但又舍不得放弃,于是站在书架前飞快地翻阅其中的内容。  因为担心翻看时间过长会引起店员怀疑我光看不买,所以每回都必定控制好时间,这样一来能读到的内容并不多,每次都意犹未尽,只好多来几次。  那天正读得起劲,一时忘了时间。就在我沉浸于童话里时
在过去的20年里,基于金融高频数据的波动以及相关性建模一直是实证金融和时间序列分析的重要研究领域之一,也是金融资产定价,风险管理和金融资产分配需要考虑的关键因素。金融资
摘 要:认知语言学认为,隐喻作为人用甲事物(源域)来理解和经历乙事物(目标域)的一种手段,是语言的一种普遍现象。爱情是人类的一种情感和心理体验,对人类爱情的研究是人们认知活动的重要组成部分;有关爱情的隐喻非常多,已经渗透到我们生活的方方面面。本文拟从认知语言学角度对爱情隐喻进行评析,展现爱情隐喻不同的隐喻模式。  关键词:爱情隐喻;认知角度;隐喻模式  作者简介:谢杏珍,女,汉族,三明学院外国语学
主营人文图书和独立音乐,不定期发起有质量的文化交流活动和独立音乐演出。旧天堂不只是一个店,它是私人阅读和公共文化交互的空间场域。创始人希望藉此改造城市单向度的文化景
旧,是温暖、恬淡,是关乎回忆,也是梦的继续。旧天堂散发着这种气息。女子经历岁月之后的优雅,衣衫经历流水之后的和煦,书卷经历世事之后的默契。在漫山的书里,旧天堂促狭拥挤
广州联合书店(UN Bookstore)是香港联合出版集团在内地全资投资的第一家书店,也是该集团全球七十多家书店中的最新成员。  然而,对于爱读书、爱生活的新生代广州人来说, UN Book