论文部分内容阅读
“骏马能历险,耕田不如牛;坚车能载重,渡河不如舟。”清朝诗人顾嗣协的这句话,形象地说明了对人才的使用中,用当其才的重要性。没有优秀的人才就不会有高效率和大发展,但拥有了人才并不等于拥有了效率和前途。比拥有人才更重要的是如何使用人才、如何发挥人才的作用,以及对现有人才的分工、组织和分配是否得当。美国钢铁大王卡耐基说过:“我不懂得钢铁,但我懂得制造钢铁的人的特性和思想,我知道怎样去为一项工作选择适当的人才。”这正是他一生事业旺盛的“万能钥匙”。在现实生活中,有些领导者也知道人才的重要性,懂得拥有了人才才能发展前进的道理,并千方
“Horse can adventure, farming is better than cattle; strong car can load, cross the river as boat.” This poem by Gu Si, the Qing dynasty, vividly illustrates the importance of using its talents in the use of talent. Without good people there will be no efficiency and growth, but having talent does not translate into efficiency and future. More important than ownership is how to use talent, how to work as a talent, and whether the division of labor, organization, and distribution of existing talent is appropriate. Carnegie, the great American steel king, said: “I do not know steel, but I know the traits and thoughts of the people who make it, and I know how to choose the right people for a job.” That's exactly what he did in his life as a “master key ”. In real life, some leaders also know the importance of talented people, understand that they have the talent to move forward, and that thousands of parties