论文部分内容阅读
2009年初夏,对于中国大豆产业而言,一个格外沉重的话题是,面对进口转基因大豆的冲击,非转基因的“中国豆”还能坚守多久?中国加入世贸组织后,大豆等部分农产品开放了关税保护,随着中国大豆需求量的连年激增,进口大豆开始渐次统治了国内市场。而这一变化的直接结果,就是进口大豆的到岸价格如铁矿石一样,完全掌握在了国际卖家手里,而其掌控程度甚至超过了铁矿石。大豆需求量激增
In the early summer of 2009, for the Chinese soybean industry, a particularly serious topic is how long the non-GMO “Chinese beans” can stand in the face of the impact of imported GM soybeans? After China’s accession to the WTO, some agricultural products such as soybeans With the opening up of tariff protection, as soybean demand in China surged year after year, imported soybeans began to gradually dominate the domestic market. The direct result of this change is that CIF prices of imported soybeans, such as iron ore, are completely in the hands of international sellers, and their level of control even exceeds that of iron ores. Soybean demand surge