Unit 1 导学案

来源 :新课程学习(下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiaojiao2008zwj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Period1Warm-up How do you go to school?How do you study for a test?——I study by listening to the tapes.How do you learn English?——I study by studying with a group.Grammar“by+动名词”常常表示手段、方式或方法,可以用来回答how引导的特殊疑问句。——How do you learn English?——I learn English by watching. Period1Warm-up How do you go to school? How do you study for a test? - I study by listening to the tapes.How do you learn English? - I study by studying with a group.Grammar “by + ”Often means that means, methods or methods can be used to answer how to guide the special question sentence. - How do you learn English? - I learn English by watching.
其他文献
某矿回采巷道顶板存在一组黄泥夹层,巷道在打设锚杆时,采用普通旋转切削破岩方式的锚杆钻机,容易卡钻,钻头到达黄泥夹层处时排粉困难,钻进速度慢,难以满足生产需要.为此通过
近年来,三农问题一直是全党工作的重中之重,农用机械的使用加快了农业的发展,带来了更多的经济效益。但农用机械的养护耗费成本较大,因此,广大养机户迫切需要降低成本,延长农用机械
“浸入式”教学模式被越来越多的国内外学者关注。实践表明,这种教学模式为大学英语教学提供了一个以交际应用为主的理论模式。本文对“浸入式”教学模式进行了论述,特别指出
摘 要: 本文主要探讨了在汉语语境下英语词词义的演变,主要指英语词在汉化后理性义和色彩义的演变,并对词义演变的原因进行了分析。  关键词: 英语词 词义演变 原因    1.引言   自改革开放以来,我国与欧美国家交流日益频繁,大量的英语词不断涌入汉语,被不断地汉化,成为汉语词汇系统的一部分。这些英语外来词,进入汉语语境后往往在词的理性义和色彩义上与未进入前有一定的差别。本文主要
随着社会经济的发展以及高新科技的不断涌现,智能化楼宇开始受到人们的欢迎,其应用也越来越广泛,并逐渐成为当今建筑的主流。建筑设备自动化系统是建筑智能化系统中较为复杂的系
期刊
生物技术中的酶工程可以提高水产品的质量,改善水产品的品质和营养价值。本文主要介绍了酶的来源及其新技术在水产品加工中的应用。
在省纪委九届八次全会上省委书记孙政才强调,必须深刻把握胡锦涛总书记关于党面临“四个考验”和“四个危险”、反腐倡廉建设“三个并存”和“两个依然”等一系列重要论断,深
阿尔钦博尔多其人及其组合肖像作品十六世纪的意大利艺术家朱塞佩·阿尔钦博尔多(Giuseppe Arcimboldo,1527-93)以其独特的“组合肖像”作品而闻名——即用水果、蔬菜、花草
一个周密的设计方案是暖通空调工程成功的关键因素,本文笔者主要从几个方面来分析比较最优方案的选择与确定。