论文部分内容阅读
乔治·奥威尔曾说:在我缺乏政治目的的时候,我所写的东西,无一例外的都毫无生气,成了华而不实的段落、没有意义的句子、矫揉造作的形容词,总之,都是废话。为了积累写作素材,奥威尔曾经在高级酒店的后厨做过帮佣,还曾经做过码头工人、采香料工人。《缅甸岁月》的素材来自于他在缅甸当警察的经历。19世纪末,英属印度地区,包括现在的印度、巴基斯坦、孟加拉、缅甸。这些沦为英国殖民地的地方“以其异域的景致和情调、和西方迥然不同的文化习俗,给英国作家提供了一个极为理想的创作背景”。因此,迫于经济原因无法进入高等学府深造
George Orwell once said: When I was short of political ends, what I wrote, without exception, was lifeless and turned into flashy passages, meaningless sentences and artificial adjectives, in short, all nonsense. In order to accumulate writing material, Orwell has been in the senior hotel kitchen hired servants, also worked as a dock worker, spice workers. The material of “Myanmar Years” comes from his experience as a police officer in Burma. The late 19th century, the British Indian region, including the present India, Pakistan, Bangladesh, Myanmar. These places, which became British colonies, “provided the British writer with a very ideal creative background,” with its exotic scenery and mood, and the very different cultural practices of the West. " Therefore, for economic reasons can not enter the institutions of higher learning