论文部分内容阅读
汉语、韩语有着深厚的渊源关系,有许多相同的语言现象,诸如“同形词”“同音词”“逆序词”等。随着历史变迁,很多语言现象在各自国度的语言环境中、文化土壤里生长着、变化着。本文选取中、韩语言中一类独特的词汇现象“逆序词”作探索对象,从“逆序词概念”、“逆序词探讨的范畴”、“逆序词数量比较”、“逆序词读音比较”、“逆序词词义比较”和“逆序词词性比较”六个方面对中、韩语言中的逆序词进行研究,探寻二者的异同点,为中、韩语言学习、词汇研究等提供有益的指导。
Chinese, Korean has a profound relationship with many of the same linguistic phenomena, such as “homograph ” “homonyms ” “reverse order words ” and so on. With the change of history, many linguistic phenomena have grown and changed in the linguistic environment and cultural soil of their respective countries. In this paper, we choose a unique class of lexical phenomenon “reverse order words ” in Chinese and Korean languages as the object of exploration. From the perspectives of “, ” and “reverse order words ” , “Comparison of pronunciation of reverse order words”, “comparison of lexical meaning of reverse order words” and “part of speech of reverse order words” six aspects of reverse order words in Chinese and Korean languages to explore the similarities and differences between the two for Chinese, Korean language learning, vocabulary research, etc. to provide useful guidance.