论文部分内容阅读
明·方约之著《丹溪心法附余》,倡治崩三法,后世多从之。其中以止血塞流为首务,可谓洞中窾窍。盖在下血如崩,汨汨之际,设不亟予固护,啻恐脱危立见,圮厦可虞。故唐容川云:“动于经脉之中,而尚未溢出者,惟急止之……庶复其道,不至奔脱尔,故以止血为第一法。”又谓“存得一分血,便保得一分命。”因此,止血寒流虽属权宜之计,却也是济危扶倾的当务之急。止血塞流前人多用炭类药,如李时珍曰:“烧灰诸黑药皆能止血”。明·王肯堂并指出炭药止血的道理,谓血乃心之色,黑为肾之色,肾水可制心火,故血见黑即止。但后世也有不以为然者,认为“红见黑即止”
Ming Fang’s book “The Danxi Heart Actual Surplus” advocates the rule of ruining the three laws. Among them, hemostasis is the first task. Under the cover of the blood, if the blood falls apart, it will not be fixed and protected. Therefore, Tang Rongchuan Yun: “If you move in the meridians and you haven’t spilled out yet, you’ll only need to stop it... you’ll need to stop bleeding, so stop bleeding for the first method.” Therefore, it is a matter of life.” Therefore, although the cold-blooded cold flow is an expedient measure, it is also an urgent matter for the dilemma. Hemorrhagic plug flow predecessors more use of carbon drugs, such as Li Shizhen said: “burning all black drugs can stop bleeding.” Ming Wang Kentang pointed out that the principle of stopping bleeding with charcoal drugs is to say that blood is the color of the heart, black is the color of the kidney, and the kidney water can make the heart fire, so the blood is black until it stops. However, later generations also disagreed, saying that “there is no choice but to stop”