论文部分内容阅读
小梅不漂亮,圆睑上儿颗清晰可见的雀斑使原本不出色的五官更模糊了,所以26岁的女孩到现在还没谈婚论嫁谁也不奇怪。办公室里的阿姨辈也有做红娘的,通常是找一个没“第三者”的所在,举重若轻地说几句“今天天气”如何的淡话就切入正题。某男,貌端体健,年龄身高一一详尽后,“可想一见?”上扬的问号压到舌下,接着是意味深远的静默。面对对方眼里的期待和居高临下的怜悯,小梅会绞着手,然后为难而又坚定地来一句“这事我听我妈的”。小梅和母亲的关系非同一股,3岁丧父的她是老妈一手带大的。单亲家庭的特征是清贫与孤独,妈妈再精明持家每月也总有捉襟见肘的日子,每逢这时妈妈就看着灯下
Xiaomei not beautiful, clear visible on the eyelids children freckle had the original features of the more obscure, so the 26-year-old girl is not yet married to marry who is not surprising. Auntie in the office also has a matchmaker, usually to find a no “third party ” where the slightest emphasis on “Today A man, physical fitness, the age of eleven exhaustive, ”can be thought of? “ The raising of the question mark pressed to the tongue, followed by the meaning of far-reaching silence. Face the expectations of the other eyes and condescending mercy, Xiaomei will winder, and then embarrassed and firmly said ”This thing I listen to my mom ". Xiaomei and his mother’s relationship is not the same unit, 3-year-old lost her father is a big hand with a big mother. Single-parent families are characterized by poverty and loneliness. Mums are smart and have monthly stays for a while. Every time the mother looks at the lights