论文部分内容阅读
本文以《诗篇》第82篇5—6节诗歌为基本出发点,对诗节中的希伯来词语“至高者的儿子”(?)与“王子们”(?)之间的关系与词源做了一种可能的推测,指出该诗歌中的至高者的儿子们,即众神子很可能与古代近东的星际神相关联,并据此论证了这两个词语的设置关联所带出的联想暗示给诗歌文本内容增设出了超越文字本身的深厚意味和广阔的意义空间,同时,也分析了诗歌对与古代近东宗教神话传统相关词语典故的运用,使诗歌在意象上具有了意味深长又蕴含丰富的反讽效果。
This article takes Psalm 82-66 verse 5-6 as the basic starting point, and compares the Hebrew words “the son of the Most High” (“?”) With the “princes” (?) The relationship and the etymology make a possible speculation that the sons of the Most High in the verse, that is, the prodigy, are likely to be related to the interracial spirit of the ancient Near East and justify the setting of these two terms Brought out the association suggestion to the text content of the poems to add beyond the text itself, the deep meaning and broad meaning of space, but also analyzes the poetry on the ancient Near East religious myths and traditions related to the use of words and phrases to poetry in the image has a Meaningful and contains rich irony effect.