论文部分内容阅读
早在中国的氏族社会时期,族内的成员在族长或头领诞辰纪念日时,都会献上礼物——猎物或服装,表示对族长或头领的尊重,同时也有“祈福”带来好运的色彩。自秦始皇诞生始,至清王朝灭亡,历朝、历代逢国君的诞辰日,各州、县官员都要进贡献礼,甚至周边国家的君王也要派代表携厚礼前往祝寿,形成了中国“生日文化”的悠久传统。在民间,长辈的诞辰、孩子的生日,人们都会摆酒设宴、共同祝福。但中国人因受传统“孝道”文化的影响,
As early as the clan society in China, the members of the clan presented presents - prey or clothing - on the anniversary of the birth of their chiefs or chiefs, expressing respect for patriarchs or chieftains, as well as good luck from “blessings” color. From the birth of the Qin Shihuang to the demise of the Qing dynasty, the dynasties and the dynasties, every prefectural and county official gave tribute to their dedication. Even the kings of neighboring countries sent representatives to bring birthday gifts to celebrate the birthday of the Chinese, “The long tradition. In the folk, the eldest’s birthday, children’s birthday, people will set the banquet, common blessing. However, due to the traditional ”filial piety" culture in China,