论文部分内容阅读
景德镇制瓷业从五代到清代历经千年而长盛不衰,这在世界陶瓷史上是绝无仅有的。景德镇瓷器集历代名窑之大成,以精湛的制瓷技艺和高度的瓷业成就,当之无愧地成为中国陶瓷的最杰出代表。在一定程度上也反映出我国传统的民族文化,同时,它也是我国与东西方各民族经济、文化交流的重要纽带。在我们伟大民族的文化史和世界文明史上占有重要的一席。明清两代以来的青花瓷,高温颜色釉瓷珑瓷和粉彩瓷,被称为垛德镇的四人传统名瓷。
Jingdezhen porcelain industry from the Five Dynasties to the Qing Dynasty after thousands of years of eternity, which in the history of the world’s ceramics is unique. Jingdezhen porcelain collection of ancient dynasties kiln Dacheng, with superb porcelain skills and a high degree of porcelain achievements, deserved to become the most outstanding representative of China Ceramics. To a certain extent, this reflects the traditional national culture of our country. At the same time, it is also an important link between our country and the economic and cultural exchanges between the various nationalities in the East and the West. It occupies an important place in the cultural history of our great nation and in the history of world civilization. Since the Ming and Qing dynasties, blue and white porcelain, high-temperature color glaze Porcelain Longpan and pastel porcelain, known as Duode town of the four famous traditional porcelain.